Translate

вторник, 17 марта 2026 г.

 Trecutul nu poate fi atins,  dacă prezentul este încă viu. 

Evadari din iubire
de Bernhard Schlink

 

Fetița noastră


Te -ai născut într -o zi de primăvară

Cu mult soare pe cer.

Ești pentru noi ca o comoară,

Eşti al nostru gingaş ghiocel.


Ești o fetiță frumoasă

Cu ochi ca două stele.

Crește mare, mare și să fii fericită

Cum e luceafărul printre ele.


Noi o să-ți fim mereu alături

Și la bine și la greu.

Să fii sănătoasă puiul nostru,

Pentru tine îi mulțumim în fiecare zi lui Dumnezeu.


(Poezie de Vladimir Potlog)

 

Sunt femeie


Sunt femeie, sunt mamă.

Sunt și soția unui bărbat.

Știu durerea ce înseamnă,

Dar ştiu şi fericirea mea cu alţii s-o impart.


Sunt femeie și plâng,

La bucurie și necaz.

Îmi port crucea în fiecare zi,

Ieri, mâine, azi!


Sunt femeie și știu ce înseamnă dor,

Dorul cel nemuritor.

Când îţi aştepţi fiica sau feciorul,

Din lungul lor zbor.


Sunt femeie și vreau să fiu fericită

Doar asta îmi doresc.

Nu vreau să fiu o ispită!

Vreau să fiu iubită și să iubesc.

04-03-2026

(Poezie de Vladimir Potlog)