Translate

воскресенье, 26 июня 2016 г.

E ora cinci dimineața


E ora cinci dimineață
Și aerul e curat.
Lumea îmi  pare un paradis
Plin  cu flori de mac.

E ora  cinci dimineață
Și soarele  a răsrit.
Eu mă spăl pe față
Și mă simt fericit!

E  ora cinci dimineață
Și aud cum cîntă o ciocârlie.
Inima îmi tresaltă în piept de atâta bucurie,
O, ce dulce melodie.

Iarbă e cu rouă  și  soarele e pe cer.
Se naște o zi  nouă
Și eu iubesc și sper.

пятница, 3 июня 2016 г.

Aici îmi este Ţara


Aici îmi este neamul meu,
Neamul cel de răzeşi,
Oameni harnci şi viteji.
Aici îmi este graiul meu cel românesc,
Cu care eu mă mîndresc,
Aici îmi este ţara mea
Cîntată în doine şi balade,
Unde sunt bătrîni cu feţele brăzdate,
De atîta muncă şi singurătate,
Lucrându -şi ogorul de cu zori pănă în noapte.
Aici am soră, frate, un tată şi o mamă,
Aici pomii şi iarba mă ştiu cum mă cheamă.
Aici de nimeni n-am teamă,
Căci aceasta îmi este ţara mea
Pe ea Moldova o cheamă.