ochiul prin care pe îl văd Dumnezeu, este același ochi care mă văd eu.
Translate
среда, 29 июня 2016 г.
воскресенье, 26 июня 2016 г.
E ora cinci dimineața
E ora cinci
dimineață
Și aerul e curat.
Lumea îmi pare un paradis
Plin cu flori de mac.
E ora cinci dimineață
Și soarele a răsrit.
Eu mă spăl pe
față
E ora cinci dimineață
Și aud cum cîntă
o ciocârlie.
Inima îmi
tresaltă în piept de atâta bucurie,
O, ce dulce
melodie.
Iarbă e cu rouă și soarele e pe
cer.
Se naște o
zi nouă
Și eu iubesc și
sper.
пятница, 3 июня 2016 г.
Aici îmi este Ţara
Aici îmi este neamul meu,
Neamul cel de răzeşi,
Oameni harnci şi viteji.
Aici îmi este graiul meu cel românesc,
Cu care eu mă mîndresc,
Aici îmi este ţara mea
Cîntată în doine şi balade,
Unde sunt bătrîni cu feţele brăzdate,
De atîta muncă şi singurătate,
Lucrându -şi ogorul de cu zori pănă în noapte.
Aici am soră, frate, un tată şi o mamă,
Aici pomii şi iarba mă ştiu cum mă cheamă.
Aici de nimeni n-am teamă,
Căci aceasta îmi este ţara mea
Pe ea Moldova o cheamă.
Neamul cel de răzeşi,
Oameni harnci şi viteji.
Aici îmi este graiul meu cel românesc,
Cu care eu mă mîndresc,
Aici îmi este ţara mea
Cîntată în doine şi balade,
Unde sunt bătrîni cu feţele brăzdate,
De atîta muncă şi singurătate,
Lucrându -şi ogorul de cu zori pănă în noapte.
Aici am soră, frate, un tată şi o mamă,
Aici pomii şi iarba mă ştiu cum mă cheamă.
Aici de nimeni n-am teamă,
Căci aceasta îmi este ţara mea
Pe ea Moldova o cheamă.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)